?

Log in

No account? Create an account

Предыдущее | Следующее

http://gramoty.ru/ – Материалы сайта впервые в полном объеме представляют в сети Интернет ценнейший исторический и лингвистический источник – древнерусские грамоты на бересте XI–XV вв. (берестяные грамоты).

Грамота 370. Жалоба на ключника
Берестяная грамота
Новгород 1360–1380, “От всех крестьян” к Юрию и Максиму (Онцифоровичам)
Перевод: Поклон Юрию и Максиму от всех крестьян. Кого ты нам поставил ключником, тот за нас не стоит, разоряет нас штрафами, мы им ограблены. А сиди и не смей от него отъехать! А мы из-за этого погибли (разорены). Если ему предстоит [и дальше] сидеть, нам сидеть силы нет. Дай же нам смирного человека — на том тебе [бьем] челом'


Общие сведения о берестяных грамотах (по статье А.А.Зализняка)

Найдено всего: 1057 грамот.
Из них в Новгороде: 962 грамоты.
Из них в Новгородской земле: 1029 грамот.

Датирование: Вторая четверть XI века – третья четверть XV века

Язык:
Подавляющее большинство берестяных грамот написаны по-древнерусски, небольшое число — по-церковнославянски.
Для тех, кто не знает: говорили наши предки на древнерусском языке, церковнославянский язык – это язык болгар, которые приняли крещение за 120 лет до крещения Руси. На болгарский и были переведены канонические церковные тексты. Одной из причин выбора Владимиром ортодоксального (византийского) христианства была как раз близость болгарского языка к древнерусскому, не потребовалось дополнительного перевода.

А. А. Зализняк, автор наиболее подробных исследований языка берестяных грамот, в начале 1980-х годов показал, что в документах на бересте соблюдается достаточно стройная грамматическая и орфографическая система, в рамках которой свыше 90 % грамот написаны вообще без единой ошибки.

Содержание грамот:
Безусловное большинство берестяных грамот — это частные письма.
Заметную группу составляют различные реестры (в основном долговые списки и росписи денежных или натуральных поставок).

Грамота 9. Жалоба прогнанной мужем жены
Берестяная грамота
Новгород 1160–1180, “От Гостяты к Василю“
Перевод: От Гостяты к Василю. Что мне дал отец и родичи дали впридачу, то за ним. А теперь, женясь на новой жене, мне он не дает ничего. Ударив по рукам (в знак новой помолвки), он меня прогнал, а другую взял в жены. Приезжай, сделай милость

Остальная (весьма небольшая) часть берестяных грамот складывается из следующих категорий:
а) официальные документы (или их черновики) — завещания, рядные, расписки, протоколы и т. п. ;
б) учебные — азбуки, перечни цифр, склады, упражнения;
в) литературные и фольклорные — отрывки литературных сочинений (№ 893 и Торж. 17), загадка (№ 10), школьная шутка (№ 46), заговоры (№ 521, 715, 734, 930; сюда же можно отнести № 674);
г) церковные — литургические тексты, обрывки молитв и поучений, а также списки имен, представляющие собой заказы на иконы или церковные поминания.

Мои собственные мысли:
Из этих находок нельзя сделать вывод, что Москва была менее грамотной, чем Новгород, но то, что Новгород умел писать и читать, сомнений не вызывает. Более того, учитывая, что берестяные грамоты в основном – это частные письма, можно сделать вывод, что чтение и письмо были частью новгородского быта и имело очень слабое отношение к культу (церковные тексты стоят на последнем месте в списке категорий берестяных грамот). Писали в том числе женщины, среди грамот найдены любовные письма. Грамоты писала не только знать, но и «черные» люди Новгорода.

Грамота 246. Угроза злостному должнику
Берестяная грамота
Новгород 1025–1050, “От Жировита к Стояну“
Перевод: От Жировита к Стояну. С тех пор, как ты поклялся мне на кресте (или: взял крест) и не присылаешь мне денег, идет девятый год. Если же не пришлешь мне четырех с половиной гривен, то я собираюсь за твою вину конфисковать товар у знатнейшего новгородца. Пошли же добром

Однажды мне встретилась статья историка, которую я никак не могу отыскать в сети, где говорилось о причинах высокой грамотности в Новгородской земле и низкой – в земле Московской. Дело в том, что Новгород – вольный город – писал на том же языке, что и говорил. Киев, а затем и Москва, говорили на древнерусском, а писали на церковнославянском. Церковнославянский же язык отличался от древнерусского практически так же, как наш современный русский язык отличается от болгарского. Общий смысл понятен, но трудности в восприятии есть и серьезные. Разумеется, это сильно затрудняло обучение грамоте и сокращало количество грамотных людей. Таким образом, на территории Москвы к концу XV века монастыри действительно были единственными очагами грамотности и культуры, поскольку все остальные категории населения были лишены такой возможности.
Религиозность же новгородцев носила весьма специфический характер. Новгородское вече – беспрецедентно в истории христианства – всенародно избирало архиепископа. Монастыри стояли тремя кольцами вокруг города и служили крепостями, которые первыми принимали на себя удары неприятеля. Новгород не очень хорошо знал церковнославянский язык. В берестяных грамотах Новгорода мало говорится о боге, зато на бересте с удовольствием записывали богопротивные заговоры (любовные и против болезней). Обучение грамоте, по всей видимости, было светским.

Как случилось, что к середине XVII века Русь погрузилась во мрак невежества? Во времена правления Алексея Михайловича на Руси не было не только высших учебных заведений (которые процветали в Европе), но и средних. И лишь начальное образование было доступно детям священнослужителей и знати (которая, впрочем, редко пользовалась этой возможностью).

Comments

( 13 комментариев — Комментировать )
vvm1955
2 дек, 2009 08:53 (UTC)
а вот это и случается
Среднее образование будет платным?
01.12.09, Политика

Готовящаяся реформа среднего образования в РФ повергает в ужас преподавателей, ученых, общественных деятелей и родителей школьников. Как передает корреспондент РИА «НР», накануне ресурс «Завуч.инфо» проанонсировал параметры готовящейся «модернизации» средней школы, согласно которой в средних образовательных учреждениях останется только три бесплатных урока.

источник
http://www.bratsk.org/news/politic/6587
oldland
2 дек, 2009 09:05 (UTC)
Re: а вот это и случается
=останется только три бесплатных урока=
И один из трех будет "Закон Божий" :))).
marta_fischer
2 дек, 2009 08:59 (UTC)
Спустя века
По переписи 1897 года 79% населения России не умели читать.
oldland
2 дек, 2009 09:17 (UTC)
Re: Спустя века
Нет ничего удивительного в том, что Европа считала нас диким народом. За 200 лет реформ удалось обучить грамоте только 20% населения :).
nata_libera
2 дек, 2009 12:12 (UTC)
очень интересно.На берестяных грамотах буквы идут без пробелов,а вообще было бы интересно научится расшифровывать.Это не просто?
oldland
2 дек, 2009 14:55 (UTC)
Думаю, не просто. А на сайте (ссылка в самом начале поста) есть все переводы, и разбивка на слова. А главное - там приведены ВСЕ грамоты полностью, с фотографиями и расшифровками.
kilelen
2 дек, 2009 12:13 (UTC)
Читаю, открыв рот. Мои далекие предки были с Новгородской земли.
Представляю, как один из них писал любовное письмо на бересте - и мурашки по коже. А что, запросто)
oldland
2 дек, 2009 15:19 (UTC)
Конечно, запросто! :)
gepard_lia
2 дек, 2009 12:35 (UTC)
Оль, спасибо за познавательную статью. Не знал. Надо срочно погружаться в ликбез. Например, меня интересует, было ли на Руси руническое письмо и если было, то когда примерно. Есть ли связь и какая (если есть) между рунической письменностью и древне-русской. В частности - что сохранилось в дневнерусском алфавите от рунического или же мы все взяли от греков. ((( Чувствую себя полным невеждой.

Статью - в избранное однозначно!
oldland
2 дек, 2009 15:13 (UTC)
Сайт еще более интересный и познавательный :).
Что касается остального, то я не историк. Глаголица существовала задолго до кириллицы, но была вытеснена ею. Собственно, кириллица - это другое начертание букв глаголицы.
Еще мне понравилась одна мысль какого-то малоавторитетного то ли историка, то ли лингвиста. Дело в том, что названия букв в глаголице (и кириллице вслед за ней) - это связные фразы (если убрать из нее греческие ненужные наслоения). "Аз буки веди. Глагол добро есть" - "Я знаю буквы. Слово - это добро". Полного перевода я не знаю, но начало очень похоже. Насколько мне известно, только один алфавит складывается в связные фразы - иврита.
Конечно, влияние греков есть, но говорить о том, что мы все взяли от греков - неправильно. Возможно, глаголица и была переходным от рун алфавитом.
Кстати, письменные источники, которые не могли не существовать в дохристианской Руси, целенаправленно уничтожались в годы борьбы с язычниками, именно поэтому мы так мало знаем о дохристианской истории. А "Повесть временных лет" в этом отношении объективной не была, да и писалась столетия спустя.
gepard_lia
2 дек, 2009 16:00 (UTC)
Сколько же культурного наследия загублено и уничтожено христианством - жуть (((
Сейчас вот полазил по страничкам, погуглил. Да, есть ряд гипотез и исследований, которые дают частичное подтверждение моим догадкам, что хоть и не вся глаголица - предшественница кириллицы имеет вполне определенные корни, произрастающие из руницы. Очень много загадок, которые до сих пор не могут найти своего разрешения. Проклятые христиане! (у меня просто слов нет, чтобы выразить все свое негодование по этому поводу).

Но в любом случае и твоя статья и мои поиски дали мне достаточно сведений, которые оправдывают наличие рун в мире моего романа, основанного на древнерусском. :) Хоть это радует.

Edited at 2009-12-02 16:01 (UTC)
(Анонимно)
8 ноя, 2011 21:13 (UTC)
Кирилица
Мы знаем, что кириллицу составили Кирилл и Мефодий. Братья-монахи. Христиане. По заданию церкви. Но там нет ни слова о боге или Христе. Поэтому мне кажется что более правдоподобна теория, что они просто переделали начертание уже готового алфавита на более схожие с греческими буквы. Так сказать плагиат...
А найти текст алфавита в сети нетрудно:
"... живете Земле иже как люде..."
С уважением
do_ka@gmx.de
oldland
8 ноя, 2011 21:18 (UTC)
Re: Кирилица
=А найти текст алфавита в сети нетрудно:=
Текст алфавита найти не трудно, он в любой энциклопедии есть. Трудно найти корректный перевод.
( 13 комментариев — Комментировать )